今天要講的跟生活無關, 反正只是想把一點小事記下來, 或許一些經驗可以供別人參考, 所以可能會很無聊....
法文中有一些特別的字符是在親美文化的台灣難得遇上的, 電腦要打出來也不容易, 例如說台灣的法文, 會打做 Taïwan。
你可能會懷疑我也還沒學得幾個法文字, 幹嘛擔心怎麼打法文? 事實上, 我常常要打法文字...因為...我常需要google大神的幫忙。例如說啦~ 買了個蛋糕半成品的蛋糕漿想烤來試試, 上面通常寫的是法文, (而且有第二國語言的話, 80%不是英文, 而是德文或是義大利文, 再不然就是西班牙文, 還有看過有一堆語言硬是沒有英文的 :-< ), 這時一定要靠google了, 法文->英文translate, 把法文說明key進去之後, 在GOOGLE大神的幫忙下, 蛋糕完成了, 蠻好吃的 :)
但這不是重點, 重點是怎麼打出法文特別字母, 法文特別字母有下列幾個
accent aigu É é
accent grave À à È è Ù ù
accent circonflexe  â Ê ê Î î Ô ô Û û
tréma Ë ë Ï ï
cédille Ç ç
把這些字母打出來的方法,
1. 先簡後繁- 不用麻煩去安裝其他輸入法, 但打字時比較麻煩, 是用alt鍵加上ascii碼
幾個例子:
224 à
226 â
231 ç
232 è
233 é
234 ê
如果要打é, 就壓住Alt鍵,再按鍵盤右邊數字區的2 3 3後,才放開Alt, é就會跑出來
可是一定要按數字區的鍵才行, 小台的notebook並沒有數字區, 會有點麻煩, 要切換鍵盤為數字輸入模式, 不好用。
2. 先繁後簡- 就是安裝輸入法, 在Windows XP上還算方便, 只要你有權限安裝輸入法, 一般不用插入光碟就可以加入新的輸入法
有幾個選擇, 大家可以參考wiki百科的keyboard layout
首先,如果你不會盲打, 也就是都要看著鍵盤打字, 用的又是法文的鍵盤(依鍵盤字母第一行,這種鍵盤叫AZERTY鍵盤), 那你就安裝法文輸入法的法國鍵盤配置吧, 照著鍵盤上印的字來打, 沒什麼問題, 可是有些符號是寫在那個鍵的右半邊的,例如 @ , 你可以在法文鍵盤上找到一個叫 AltGr 的鍵, 按下不放再按0, 就可以得到@了!沒有AltGr的鍵也沒關係, 其實Alt+Ctrl就可以了
*
可是我還沒找到怎麼打大寫的Ç(你知道的話請告訴我@@)
至於不是用法文鍵盤的, 或是像我盲打背的是台灣的(或US)鍵盤的(叫QWERTY鍵盤), 我試過幾種: 如用法文輸入的法國配置, 再去思考AQ互換, WZ互換等等, 法文的加拿大國際配置, 葡萄牙文的葡萄牙配置, 最後, 最好用的應該是英文輸入法的美國國際配置, 很簡單, 一切位置如你所熟悉的都沒變, 只有^,~,',",~和`為了配合要打出多加了標記的字母而不大相同
要打
à, 就按`(按後放開)接著按a, 就ok了
*
網友Amy有提到, 可以打出大寫的Ç沒問題,正確的加拿大多語鍵盤更新如上圖,給大家參考.
所以第二選擇是葡萄牙文的葡萄牙配置
*
這算是要的都有啦, 打起來也算方便, 唯一的缺點是鍵盤有一些小改變, 要記一記就是了
*圖片摘自wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout
7 留言:
哪有那麼麻煩,我就先建立一個word檔把所有的符號輸入, 需要時就把word打開複製貼上即可。
我只注意到蛋糕好好吃的樣子喔!
看到各國文字,卻沒有英文....好難想像!
To Altus,
每個人對不同的方法的麻煩程度認知大概是不大一樣的, 要我開WORD, 在打字時切來切去,還要選字, copy, 切換視窗, paste, 我會覺得很麻煩.....
To 匿名,
蛋糕還真的蠻好吃的, HY說, 那當然, 雀巢都幫你調的好好的, 只是放進去烤而已嘛。
沒有英文的太多了, 回去找找看可以貼上來給大家看看...
我是用加拿大的法文
大寫的Ç...
不就是Shift+] ?
台灣鍵盤的]就是小寫的ç啊 ?
http://www.bonjour.com.tw/bienvenu/annoncer.jsp?index=436
我用的法文鍵盤是加拿大標準多語鍵盤
配置跟這個網頁的一樣
你可能選到加拿大法文>標準法文鍵盤
To Amy,
很抱歉,我的中文不是很好>.<
我那裡寫的是指法文(法國)的鍵盤配置
現在我是用加拿大的配置, 一點問題都沒有, 很順手~.~ 大推薦!
好像很多人會查詢法文鍵盤, 有空我再來精進,加一些安裝步驟之類的
版主午安,我很想問英文的insert 在法文是怎麼拚呢!?
張貼留言